Welcome to Incremental Social! Learn more about this project here!
Check out lemmyverse to find more communities to join from here!

Sotuanduso ,
@Sotuanduso@lemm.ee avatar

If you want a more accurate translation/explanation of the lyircs: Hast and hasst are homophones. Hast means have and hasst means hate. At the start, it sounds like it's "du hasst mich" (you hate me,) because the alternative doesn't make sense. But then when gefragt is added, the past tense of ask, it becomes "you have asked me."

"Und ich hab nichts gesagt" means "and I said nothing." Nein should be translated to no, but otherwise it's pretty much just wedding vows. That translation is not literal, but that's to be expected for songs.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • memes@lemmy.ml
  • incremental_games
  • meta
  • All magazines