Welcome to Incremental Social! Learn more about this project here!
Check out lemmyverse to find more communities to join from here!

FlyingSquid ,
@FlyingSquid@lemmy.world avatar

When you realize that Crocodile Dundee is basically a retelling of Tarzan's New York Adventure, it's a lot more fun.

Tar_alcaran ,

Thats not actually a pipe though.

That's a foam-and-fiberglass toy, usually used in (post-apocalyptic) Live-Action Role Play, or LARP, as a weapon or "boffer" to smack other players without actually breaking their bones in real life.

Specifically, this is the Calimacil Neo.

pedz , (edited )

As another comment points out, there is a mistake with the second sentence.

The word combination works but it does not contradict the first negation.

Ceci n'est pas une pipe = This is not a pipe

C'est une pipe = It's a pipe

What you want is to simply remove the negative "n' + pas".

Ceci est une pipe = This is a pipe

With other examples...

Ceci est un garçon = This is a boy

Ceci n'est pas un garçon = This is not a boy

C'est une fille = It's a girl

Ceci est une fille = This is a girl

Ceci n'est pas une fille = This is not a girl

Ceci est un commentaire = This is a comment

Ceci n'est pas un commentaire = This is not a comment

C'est simple n'est-ce pas? = It's simple is it not?

CurlyMoustache ,
@CurlyMoustache@lemmy.world avatar

Psycho killer, qu'est-ce que c'est?

Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, far better

Run, run, run, run, run, run, run away

Asafum ,

Wait wait wait... So I only know a small amount of French and mostly from media I've watched, so unless I'm mixing words here when I've heard "garçon" (pronounced garsonne?) in a restaurant, they're literally calling the waiter "boy?"

Hazmatastic ,

You are correct. This is mentioned in the opening scene of Pulp Fiction by the way.

Asafum ,

Thanks! It's been such a long time since I watched that, looks like I need to watch it again lol

pedz , (edited )

Indeed. Never gave a second thought to the word but apparently it's the name of a young male servant. The pronunciation ends with a nasal vowel as there is no trailing "e" at the end. In IPA that's /ɡaʁ.sɔ̃/. If you say /ɡaʁ.ɔn/ it makes it sound female.

Un patron = male owner

Une patronne = female owner

TunaCowboy ,

Kinda interested in hearing Mick Dundee speak in a French accent.

casmael ,

Outstanding material garçon

tubbadu ,

Ceci c'est un pipe: |

SnotFlickerman ,
@SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone avatar

Ceci c’est un pipe: |

Put that "command not found" in your pipe and smoke it!

Zagorath ,
@Zagorath@aussie.zone avatar

Non, cela est une « barre verticale ». Un façon dont on peut l'utiliser est comme un pipe, mais on peut aussi l'utiliser dans beaucoup d'autres manières.

chuckleslord ,

Nah, pipe is better cause it's shorter. Vertical Bar takes too damn long, no one got the time for that.

eltimablo ,

If it was supposed to be called a vertical bar, they wouldn't have put a pipe on the key.

klemptor ,
@klemptor@startrek.website avatar

%>%

DmMacniel ,

C'est Una menaca?

GrammatonCleric ,
@GrammatonCleric@lemmy.world avatar

Bottom pic should be a bong 😂

fl42v ,

Bong or bonk... Who cares

SnotFlickerman ,
@SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone avatar

You can't do this ridiculous shit to me this early in the morning.

Take your upvote and get out!

Mr_Blott ,

Would it not be "Ca, c'est un pipe"?

photonic_sorcerer ,
@photonic_sorcerer@lemmy.dbzer0.com avatar

The phrases pictured are correct.

Mr_Blott ,

Except that the second, therefore, should be "tuyau" rather than pipe, no?

Sylvartas ,

Yeah. And it should be "un" because pipes are male in french. A piping ("tuyauterie") is female though !

7heo , (edited )

Genre. "Les phrases dans l'image sont correctes.". Ou pas...

Sérieux, y'a moyen d'éviter de sortir des conneries grosses comme la lune avec l'aplomb de Chatte J'ai Pété, des fois? Ça nous changera, tiens. 😮‍💨

Edit: yeah, the correct phrasing would indeed be "Ça, c'est un tuyau" ("Pipe", in French, exclusively means "Smoking pipe", and as a slang, "Face", or "blowjob"). In the spirit of the joke, "Ça, c'est une pipe" would be acceptable, but only understandable by people who know the English term. However, "C'est une pipe" is absolutely wrong contextually: the lack of the contradiction implied by "ça" creates a semantic disconnect and the two images seem completely unrelated. Not only does it break the humorous device, but it also is absurd enough to be mildly irritating. So, no, the "phrases pictured" are not correct.

photonic_sorcerer ,
@photonic_sorcerer@lemmy.dbzer0.com avatar

Oui oui baguette. Thanks for clarifying!

Fargeol ,

"Une" pipe, but yes, that would be the correct way to emphasize the object.
As a matter of fact, french dubbed version of Crocodile Dundee says "ÇA, c'est un couteau" in this scene.
Source : https://www.youtube.com/watch?v=3JYk0Xy67gA

sentient_loom ,
@sentient_loom@sh.itjust.works avatar

I see you've played painty-pipey before!

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • memes@lemmy.ml
  • incremental_games
  • meta
  • All magazines